Wednesday, 20 October 2021
  • A A A

  • Event Details

    'Tenemos que vivir bajo llaves / We have to live behind closed doors'. Anonymous. (Photo: Martin Melaugh)

    'Tenemos que vivir bajo llaves / We have to live behind closed doors'. Anonymous. (Photo: Martin Melaugh)


    Exhibition and associated activities:Arpilleras / Quilts that cry out, challenge and question / Arpilleras que claman desafían e interpelan
    Description: This exhibition was curated by Roberta Bacic for the Club de Madrid's First Global Forum on Leadership for Shared Societies: building a world safe for difference.
    Here we are given an insight into the challenges as expressed by the unmediated voices of ordinary people and stitched together by women from different countries using the media of arpilleras/quilts.
    Web links: Club de Madrid
    Commissioned by: Club de Madrid First Global forum on Leadership for Shared Societies
    Date(s): 12th November 2008 - 14th November 2008
    Venue: Rotterdam, The Netherlands
    Rotterdam, The Netherlands
    Curator: Roberta Bacic
    Facilitator: Club de Madrid
    Outcome: Overall, the exhibition introduced attendees to a broad range of human rights abuses, historical and current, through the medium of textile, particularly arpilleras.

    Documents: • Exhibition catalogue, Nov 2008 - view
    • Exhibition notice, Nov 2008 - view

    Textiles Displayed:Peace Quilt - Common Loss
    A Quilt for the World
    Pathways of Life
    Encadenamiento / Women chained to Parliament gates
    Encuentro communal; Pedimos solución / Community meeting; We want solutions
    Queremos Democracia / We want democracy
    Vaso de Leche: Ayer - Hoy - Siempre / A glass of milk: Yesterday - Today - Always
    Verdad y Justicia para los Desaparecidos / Truth and Justice for the Disappeared
    Debo ser humilde y sumisa? / Should I be submissive and subservient?
    ¿Quién carga con la deuda externa? / Who Carries the External Debt?
    La Gente Necesita Trabajar / People Need Work
    Los precios están por las nubes / Prices are sky high
    Armonía entre la vida y el medio ambiente/Harmony between Life and Environment
    No tenemos acceso a los servicios públicos / We have no access to public services
    Trabajo compartido / Shared housework
    Unamos las manos; Queremos la paz / Let's interlace our Hands; We want peace!
    ¡Adiós Pinochet! / Good bye Pinochet!
    La Cueca Sola
    Tenemos que vivir bajo llaves / We have to live behind closed doors
    Sala de torturas / Torture chamber
    Manifestación en la plaza San Martin de Lima / Demonstration at the Plaza San Martin