Event Details

Inuageral display of the arpillera 'Exilio de los Republicanos cruzando los Pirineos', by Arpilleristas Fundació Ateneu Sant Roc, at the exhibition: 'Arpilleras Poéticas y recital del poeta chileno Jaime Huenún', Nov. 2012. (Photo: Roser Corbera)

Inuageral display of the arpillera 'Exilio de los Republicanos cruzando los Pirineos', by Arpilleristas Fundació Ateneu Sant Roc, at the exhibition: 'Arpilleras Poéticas y recital del poeta chileno Jaime Huenún', Nov. 2012. (Photo: Roser Corbera)

 

Exhibition:Arpilleras Poéticas y recital del poeta chileno Jaime Huenún/Poetic arpilleras exhibition and poetry reading by Chilean poet Jaime Huenún
Description: The exhibition "Poetic Arpilleras” gathers around 30 arpilleras from Chile and other countries. The Chilean arpilleras portray the history, society and culture of contemporary Chile and current issues and challenges.

Relevant web links:
Embassy of Chile in Ireland
Cervantes Institute, Dublin
Poetic Arpilleras Exhibition
Chilean poetry reading by Jaime Huenún
Exposición y Recital de Poesía "Arpilleras Poéticas" en Irlanda
Filmed interview (in Spanish) with Roberta Bacic (9 minutes duration)

A related event "ARPILLERAS POETICAS" organised by the Latin American Studies Forum seminar,Queen's University, Belfast, featuring the poetry of Jaime Huenún, takes place on Tuesday 27th November at 5pm.
Commissioned by: Embassy of Chile in Ireland, and The Cervantes Institute Dublin
Date(s): 10th November 2012 - 15th December 2012
Venue: Cervantes Institute, Dublin, Ireland
Lincoln House, Lincoln Place, Dublin 2
Curator: Roberta Bacic
Facilitator: Embassy of Chile in Ireland
Outcome:




Documents: • Exhibition invitation, Dublin, Nov 2012 - view
• Exhibition flier, Dublin, Nov 2012 - view
• Exhibition poster, Belfast, Nov 2012 - view
 




Textiles Displayed:Penurias en nuestra población / Hardship in our community
Tenemos que vivir bajo llaves / We have to live behind closed doors
Arpilleristas y cartoneros / Arpillerista women and cardboard collectors
Juntos en la adversidad / Together in adversity
Corte de agua / Water cut
No más contaminación / No more pollution
From Far away come their stories
Nuestra carnicería / Our Butcher's
Los precios están por las nubes / Prices are sky high
Will there be poppies, daisies and apples when I grow up?
Lavandería Santa María / Santa María Launderette
Vamos a la playa en micro / Let's go to the beach by bus
Nuestro Taller de Arpilleras / Our Arpilleras Workshop
Ely Farmers Market
Taller de calzados / Shoe repair workshop
Como hacer una arpillera / How to make an arpillera
En memoria de Teresa Durán / In memory of Teresa Durán
No a la represa / No to the dam
La lucha continúa / The struggle continues
Paro de los estudiantes' chilenos / Chilean students' strike
Paro de los estudiantes' chilenos 2 / Chilean students, strike 2
Exilio de los Republicanos cruzando los Pirineos